EL AGUA Y EL FUEGO
(circa 1890) [Original text by
Dr. Jose Rizal]
Agua somos, decis; vosotros
fuego;
Como lo querais, sea!…
Vivamos en sosiego,
Y el incendio jamas lucharnos vea;
Sino que unidos por la ciencia sabia
De las calderas en el seno ardiente,
Sin coleras, sin rabia,
Formemos el vapor, quinto elemento,
Progreso, vida, luz, y movimiento!
THE WATER AND THE FIRE
(around 1890) [Free Translation
by Sir Edwin D. Bael]
Water we are, you say; yourselves, fire;
Let us be, as you like it! ...
Let’s live quiet without ire,
And let not conflagration ever see us fight;
But that united by wise science
from boilers in the burning breast,
without angers, without rage,
Let us form the steam, fifth element,
Progress, life, light and movement!
ANG TUBIG AT ANG APOY
(sa paligid ng 1890)
[Isinalin sa Tagalog ni Sir
Edwin D. Bael]
Tubig kami, sabi ninyo; kayo, apoy;
Anuman ang nais n’yo, ating pabayaan!...
Mamuhay tayong matahimik, mapayapa,
At kaylan ma'y huwag matanaw ng sunog na
tayo’y naglaban;
Nguni’t, pinagkaisa ng maalam na
agham
sa mga pugon ng maliyab na dibdib
walang galit, walang ngitngit,
Gawin natin ang singaw, panglimang elemento
Kaunlaran, buhay, liwanag at paggalaw!
ANG TUBIG UG ANG KALAYO
(haduol sa 1890)
[Gihubad sa Sugbo-anon Binisaya
ni Sir Edwin D. Bael]
Tubig kami, ingon
ninyo; kamo, kalayo;
Unsa may inyong gusto, pasagdan
nato!...
Manimuyo ta sa kalinaw ug
kahilum,
Ug dili unta makita sa sunog nga
kita nagbugno;
Apan, pinaghiusa sa siyensang
maalam
Sa mga pugon sa dughang nagbukal
walay kapikal, walay kasuko,
Atong buhaton ang alisngaw, ikalimang
elemento,
Kauswagan, kinabuhi, kahayag ug
kalihokan!